domingo, 19 de abril de 2026

FURIGANBAROU! E A FUUUUUUUUSÃO!

Há apenas dez dias lancei o FuriGanbarou! e hoje posso dizer que terminei de implementar a funcionalidade mais audaciosa da ferramenta. Contudo, primeiro gostaria de destacar que adicionei a possibilidade de aplicar as entradas do ENAMDICT (nomes) à correção automática. Peguemos como exemplo a seguinte oração:

京都の三室戸寺しだれ梅がきれいに咲いている。

O FuriGanbarou! vai aplicar os furiganas assim:

京都[きょうと]の三室戸[みむろと]寺[てら]しだれ梅[うめ]がきれいに咲[]いている。

Ele quase acertou tudo se não fosse pelo “寺[てら]”. Aplicando a correção automática, agora aparecerá a opção de selecionar NOMES para qualquer parte do texto que seja selecionada. Assim:

E a oração ficará:

京都[きょうと]の三室戸[みむろど]寺[]しだれ梅[うめ]がきれいに咲[]いている。

Agora está certo, mas veja que “寺[]” continua “solto”. E é por causa disso que criei a funcionalidade da FUSÃO. Ativando-a no botão dourado, você perceberá que aparecerão setas (↔) vermelhas ao final de cada palavra:

Essas setas vermelhas permitem que cada segmento seja arrastado para o elemento ao lado. Por exemplo, vamos arrastar “寺[]”  para dentro de “三室戸[みむろど]”. Assim:

Veja que agora temos:

京都[きょうと]の三室戸寺[みむろどじ]しだれ梅[うめ]がきれいに咲[]いている。

Neste exemplo, houve apenas a fusão de pronúncias propriamente dita, contudo, podem haver casos em que a pronúncia mudará. É o caso de “世界中” que o FuriGanbarou! deixa “世界[せかい]中[なか]”, mas se fizermos a FUSÃO fica “世界中[せかいじゅう]”.

Além da nova funcionalidade da FUSÃO, melhorei bastante o código da segmentação, então, sendo um pouco presunçoso, posso dizer que o FuriGanbarou! é o injetor de Furiganas mais avançado que existe!

E o FuriGanbarou! está em constante atualização!