domingo, 20 de outubro de 2024

UM MARCO PARA O DICIONÁRIO GANBAROU ZE!

Hoje terminei a tradução e inclusão das mais de 120.000 palavras originárias de TODAS as listas de frequência que tive acesso e/ou consegui encontrar. O restante são nomes.

Focar nas palavras mais frequentes é importante, pois a probabilidade de nos depararmos com elas é bem maior do que com as palavras incomuns. Comunicação é sempre uma via de mão dupla, isto é, não adianta usar um vocabulário avançado e bonito se a outra parte não nos entender. A língua também tem uma função social, o que possibilita a identificação e a nossa inserção ou exclusão nos diversos grupos sociais dentro de uma sociedade. Se em determinados grupos usar uma linguagem mais informal pode ser mal visto, usar uma linguagem muito formal, em outros, também pode ser.

Além disso, palavras mais complexas não surgem do nada; na grande maioria das vezes, elas são apenas combinações das palavras mais frequentemente usadas. Com isso, seja procurando uma palavra exata, seja decompondo uma palavra não encontrada, podemos dizer que você encontrará quase todas as palavras existentes.

Com isso, é bem provável que o Dicionário Ganbarou Ze! seja, o MAIOR dicionário de japonês-português já disponibilizado. É claro que continuarei adicionando mais palavras, com foco nas novas palavras adicionadas no projeto EDICT. Tenham paciência, pois este projeto é algo de uma pessoa só (infelizmente).